-
1 tongue
I [tʌŋ]1) anat. lingua f. (anche fig.)to stick out one's tongue at sb. — fare la lingua o la linguaccia a qcn.
to lose, find one's tongue — fig. perdere, ritrovare la lingua
2) (language) lingua f.3) gastr. lingua f.4) (flap) (on shoe) linguetta f.••has the cat got your tongue? — colloq. ti sei mangiato la lingua?
II [tʌŋ]to get the rough side o edge of sb.'s tongue essere insultato da qcn.; I have his name on the tip of my tongue ho il suo nome sulla punta della lingua; to loosen sb.'s tongue sciogliere la lingua a qcn.; I can't get my tongue round it non riesco a pronunciarlo; a slip of the tongue un lapsus; hold your tongue! colloq. frena la lingua! watch your tongue! — bada a come parli!
verbo transitivo mus. staccare [note, passage]* * *1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) lingua2) (the tongue of an animal used as food.) lingua3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) lingua4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) lingua* * *I [tʌŋ]1) anat. lingua f. (anche fig.)to stick out one's tongue at sb. — fare la lingua o la linguaccia a qcn.
to lose, find one's tongue — fig. perdere, ritrovare la lingua
2) (language) lingua f.3) gastr. lingua f.4) (flap) (on shoe) linguetta f.••has the cat got your tongue? — colloq. ti sei mangiato la lingua?
II [tʌŋ]to get the rough side o edge of sb.'s tongue essere insultato da qcn.; I have his name on the tip of my tongue ho il suo nome sulla punta della lingua; to loosen sb.'s tongue sciogliere la lingua a qcn.; I can't get my tongue round it non riesco a pronunciarlo; a slip of the tongue un lapsus; hold your tongue! colloq. frena la lingua! watch your tongue! — bada a come parli!
verbo transitivo mus. staccare [note, passage] -
2 ♦ tip
♦ tip (1) /tɪp/n.1 punta; apice; estremità: to walk on the tips of one's toes, camminare in punta di piedi; the tip of a cigar, l'estremità di un sigaro; I have it on the tip of my tongue, (fig.) ce l'ho sulla punta della lingua2 puntale; ghiera; (mecc.) tagliente riportato; placchetta riportata3 (archit.) cuspide5 (elettr.) punta6 (elettron.) codetta● ( pesca) tip section, cimino ( di una canna) □ ( di naso) tip-tilted, con la punta volta all'insù □ from tip to toe, da cima a fondo; dalla testa ai piedi □ The eagle was six feet from tip to tip, l'aquila aveva un'apertura alare di sei piedi (m 1,80 circa).tip (2) /tɪp/n.1 inclinazione; pendenza2 rovesciamento; capovolgimento4 (fig.) immondezzaio; luogo lurido; cesso (fam.)● tip cart, carro a bilico □ (autom.) tip lorry (o tip truck), autocarro a cassone ribaltabile □ (autom.) tip seat, strapuntino □ (ferr.) tip wagon, vagonetto a bilico; carrello ribaltabile.♦ tip (3) /tɪp/n.3 informazione (o notizia) riservata; soffiata (fam.): hot tip, soffiata fresca (o recentissima); a tip on a horse race [to buy shares, etc.] un'informazione riservata sulle corse dei cavalli [sulla convenienza di comperare certe azioni, ecc.]; DIALOGO → - Discussing bets- I got a tip from a guy at work, ho avuto una soffiata da un tizio al lavoro● «Tips gratefully accepted» ( cartello), «Si accettano mance».tip (4) /tɪp/n.● to miss one's tip, ( sport) sbagliare il colpo; (fig.) fallire lo scopo.(to) tip (1) /tɪp/v. t.2 spuntare; cimare● to tip strawberries, pulire le fragole □ cork-tipped cigarettes, sigarette col filtro di sughero ( o d'altro materiale).(to) tip (2) /tɪp/A v. t.2 ( spesso to tip over) rovesciare; capovolgere: The rough sea tipped the lifeboat over, il mare in tempesta rovesciò la lancia di salvataggio3 scaricare; rovesciare: I've tipped my tea into the saucer, ho rovesciato il tè nel piattino; to tip a cart, scaricare un carro (a bilico)4 sollevare appena ( il cappello) in segno di saluto: I tipped my hat to him, l'ho salutato sollevando il cappelloB v. i.1 inclinarsi; piegarsi● (fig.) to tip the balance (o the scales), essere il fattore decisivo □ to tip the balance (o the scales) in sb.'s favour [against sb.], far pendere la bilancia a favore di [contro] q. □ (polit.) to tip the balance of power, spostare l'equilibrio del potere □ ( d'un oggetto) to tip the scales at, pesare: The parcel tipped the scales at two pounds, il pacco pesava due libbre □ (fam.) It's tipping down, vien giù come Dio la manda; piove a dirotto.(to) tip (3) /tɪp/v. t.2 ( spesso to tip off) dare un'informazione riservata a (q.); dare un avvertimento a (q.); (fam.) fare la spia; soffiare (fam.)● to tip correctly, dare la mancia giusta □ to tip sb. the wink, fare un cenno (o strizzare l'occhio) a q. □ (ipp.) to tip the winner, dare il nome del cavallo vincente □ (ipp.) to be tipped as the winner, essere dato come vincitore (o vincente) □ ( slang) Tip us a song, cantaci una canzone! □ ( slang) Tip us your fin, qua la zampa!(to) tip (4) /tɪp/v. t.1 colpire leggermente; battere; toccare appena -
3 tip ***
I [tɪp] n- tip off- tip upII [tɪp]1. n1) (gratuity) mancia2. vt1) (porter, waiter) dare la mancia aI tipped him £1 — gli ho dato una mancia di 1 sterlina, gli ho dato 1 sterlina di mancia
2) (predict: winner) pronosticare, (horse) dare vincenteIII [tɪp]1. n(Brit: for rubbish) discarica, immondezzaio, (for coal waste) discarica2. vt(tilt) inclinare, (empty), (also: tip out) svuotare, scaricare, (overturn), (also: tip over) rovesciare, capovolgere3. vi(incline) pendere, essere inclinato (-a), (also: tip over) rovesciarsi -
4 be on the tip of one's tongue
(to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) (essere sulla punta della lingua)
См. также в других словарях:
punta (1) — {{hw}}{{punta (1)}{{/hw}}s. f. 1 Estremità aguzza e pungente di qlco.: la punta del coltello, di uno spillo, della lancia | Prendere qlco. di –p, (fig.) direttamente | (fig.) Prendere qlcu. di –p, affrontarlo bruscamente | Estremità superiore,… … Enciclopedia di italiano
lingua — s. f. 1. organo del gusto 2. (est., di terra, di fuoco, ecc.) lista, striscia 3. linguaggio, favella, idioma, parlata, dizione, discorso, eloquio □ prosa, stile □ gergo CFR. glotto , glotto 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
punta — s. f. 1. estremità □ spunzone, spuntone, puntale, aculeo, pungiglione, becco, cocca, capocchia, rebbio □ (di albero) cima □ (di campanile e sim.) cuspide, colmo, guglia, pinnacolo 2. (fig.) massima intensità, massima frequenza, picco, limite 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lingua — {{hw}}{{lingua}}{{/hw}}s. f. 1 Organo muscolare ricoperto di mucosa, mobile, posto nella cavità boccale, che partecipa alle funzioni della suzione, della masticazione, della deglutizione e della fonazione | Mordersi la –l, (fig.) sforzarsi di… … Enciclopedia di italiano
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano
Zungenspitzenphänomen — Das Zungenspitzenphänomen (auch TOT Phänomen (tip of the tongue) genannt) bezeichnet einen Zustand, in dem ein eigentlich bekanntes Wort zu einem bestimmten Zeitpunkt im mentalen Lexikon nicht oder nur teilweise verfügbar ist. [1]… … Deutsch Wikipedia
pipita — {{hw}}{{pipita}}{{/hw}}s. f. 1 Malattia degli uccelli e spec. dei polli che si manifesta con una pellicola bianca sulla punta della lingua. 2 Pellicola cutanea che si solleva ai bordi delle unghie della mano … Enciclopedia di italiano
Cerdeña — Coordenadas: 40°00′N 9°00′E / 40, 9 … Wikipedia Español
fronte — frón·te s.f., s.m. I. s.f. I 1a. FO porzione del volto compresa tra le arcate sopracciliari e l inizio del cuoio capelluto: fronte alta, bassa, spaziosa; corrugare, aggrottare la fronte; dare un bacio in fronte; tergersi il sudore dalla fronte,… … Dizionario italiano
taglio — tà·glio s.m. AU 1. il tagliare e il suo risultato: il taglio dell erba, del fieno; dividere a metà un anguria con un taglio netto, fare un taglio preciso, storto | incisione prodotta da un corpo tagliente: c è un taglio nel copertone 2a. lesione … Dizionario italiano
Oscar Nuccio — (Brindisi, 9 July 1931 – Rieti, 23 April 2004) was an Italian historian of economic thought. He taught the history of economic thought in the departments of political science at the University of Pisa, the University of Teramo, and Sapienza… … Wikipedia